Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Goro Gondo wymiatacz
|
Wysłany:
Sob 12:49, 17 Sty 2015 |
|
|
Dołączył: 23 Lut 2014
Posty: 589 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
"Ucieczka z Nowego Jorku" to bodajże najlepszy film Johna Carpentera i najlepsza rola Kurta Russella. Film cechuje niesamowity klimat zrujnowanego i opustoszałego Nowego Jorku. Mimo, że wszystko filmowane jest oszczędnie uroku odmówić niemożna. A dynamiczne tempo i zadanie "nas czas" podnoszą napięcie. Muzyka, którą skomponował sam reżyser jest po prostu wybitna i to jeden z moich ulubionych soundtracków, świetne elektroniczne brzmienia. A postać Snake'a przeszła do legendy.
Wersje lektorskie:
TVP2- Ireneusz Królikiewicz (Kacper Kaliszewski)
TVP1 - Maciej Gudowski (stara wersja)
VHS od Tantra - Władysław Frączak (tł. Tomasz Beksiński)
Sequel pt. "Ucieczka z Los Angeles" zwykle jest nieźle ganiony, aczkolwiek mi nawet podobał mi się, mimo wielu niedorobień i wpadek scenariuszowych. Głównie dzięki Russellowi ten film jest oglądalny, bo w sumie tylko dla niego i przez niego kreowanej postaci ogląda się. Klimat niestety już nie ten, efekty w dużej mierze są słabe i często używano koszmarnego CGI - łódź "Rekin 3", czy helikoptery wojskowe wyglądają jak z jakieś gry... Pomysł z szalonym chirurgiem ukrywających się w podziemiach LA był totalnie nie trafiony, tak samo jak postać Hershy (która była mężczyzną). Ale film nadrabia odpowiednim tempem i mimo wszystko trzyma w napięciu, nie tak jak oryginał, ale trzyma. No i zakończenie - najlepszy element i tutaj nawet był lepiej zorganizowany niż w jedynce.
Wersje lektorskie:
TVN - Jacek Brzostyński
VHS od ITI - Lucjan Szołajski
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Goro Gondo dnia Sob 13:44, 25 Lip 2015, w całości zmieniany 3 razy |
|
|
|
|
Gieferg CAPTAIN SKULLET
|
Wysłany:
Sob 21:50, 17 Sty 2015 |
|
|
Dołączył: 21 Lut 2014
Posty: 1531 Przeczytał: 1 temat
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
Cytat: | "Ucieczka z Nowego Jorku" to bodajże najlepszy film Johna Carpentera |
Thing, którego nawet za bardzo nie lubię, jest lepszy. Ucieczki nie lubię wcale (mam jakieś gazetowe DVD, na którym zapewne będzie to samo co na QDVD + kompresja do DVD5)
Cytat: | i najlepsza rola Kurta Russella |
A ja gościa lubię przede wszystkim za Tango & Cash, Executive Decision i Death Proof.
Post został pochwalony 0 razy |
|
|
Goro Gondo wymiatacz
|
Wysłany:
Nie 12:34, 18 Sty 2015 |
|
|
Dołączył: 23 Lut 2014
Posty: 589 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
Tu można polemizować między "Ucieczką z Nowego Jorku", a "Coś", chociaż ja chyba ten pierwszy bardziej lubię i z wszystkich filmów Carpentera ten cenię najbardziej. Russella najbardziej jako Plisskena sobie cenię i pilota MacReady'ego z "The Thing", ale w "Wielkiej drace w Chińskiej Dzielnicy" też podobała mi się jego gra i potem w "Tango i Cash" tak samo jak w drace grał.
Post został pochwalony 0 razy |
|
|
miecznik zwykły user
|
Wysłany:
Nie 0:34, 08 Lut 2015 |
|
|
Dołączył: 22 Sty 2015
Posty: 18 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Ucieczkę z Nowego Jorku czytał jeszcze Tomasz Knapik z wydania ITI
Post został pochwalony 0 razy |
|
|
Goro Gondo wymiatacz
|
Wysłany:
Pon 0:13, 09 Lut 2015 |
|
|
Dołączył: 23 Lut 2014
Posty: 589 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
Ja coś słyszałem, że Szydłowski.
Post został pochwalony 0 razy |
|
|
miecznik zwykły user
|
Wysłany:
Pon 11:39, 09 Lut 2015 |
|
|
Dołączył: 22 Sty 2015
Posty: 18 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Na 100% Knapik bo mam to wydanie z ITI
Post został pochwalony 0 razy |
|
|
Goro Gondo wymiatacz
|
Wysłany:
Sob 13:54, 25 Lip 2015 |
|
|
Dołączył: 23 Lut 2014
Posty: 589 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
Przeanalizowałem jeszcze raz wydanie od Tantra - tł. Tomasz Beksiński, więc tłumaczenie ma wysoki poziom, aczkolwiek nie zawiera bluzgów. Ale było trochę fajnych tekstów. Gdy Snake pilotuje szybowiec i na pytanie komisarza Boba co robi Frączak czyta "Trzepię kapucyna...podchodzę". Na TVP było "Bawię się..podchodzę". Ogólnie tłumaczenie na prawdę dobre, a Frączaka da się strawić.
Zapoznałem się też ze starą wersję z TVP (mam niestety w wersji cyfrowej), gdzie czyta Maciej Gudowski. Tłumaczenie całkiem OK i ostrzejsze niż od Tantra i późniejszej wersji TVP. Ksywki przetłumaczono dosłownie, Snake był "Wężem"Plisskenem, a Brain był "mózgiem". W późniejszej wersji TVP, którą nagrywałem w 2010r. był Snake i Brian, oraz Duke - Książę Nowego Jorku. Od Tantra i w starej wersji TVP był po prostu "Książę" i "Książę, pierwszy po Bogu".
Post został pochwalony 0 razy |
|
|
saddish AXELIO
|
Wysłany:
Pią 16:28, 02 Paź 2015 |
|
|
Dołączył: 02 Wrz 2015
Posty: 518 Przeczytał: 1 temat
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 1/3
|
Warto jeszcze dopisać, że wersję VHS-ową Ucieczki z Nowego Jorku wydaną przez Arathos czytał Jarosław Pilarski - znany lektor z Gigi albo W królestwie kalendarza z Polonii 1. Całkiem fajna jest ta wersja. Ale marzy mi się by mieć ten film z wydania ITI - bo jak wierzyć waszym postom to czyta tam Knapik. Zdobycie tej kasety jednak graniczy z cudem. Osobiście nigdy jej nie widziałem w żadnej wypożyczalni...
Natomiast Ucieczka z Los Angeles... ten film to jakieś totalne nieporozumienie. Do swojego pierwowzoru nie dorasta do pięt. Oglądałem chyba 1 raz tylko z kasety wydanej przez ITI gdzie czytał Lucjan Szołajski. Mam w kolekcji, ale nie wiem czy kiedykolwiek to jeszcze obejrzę...
Post został pochwalony 0 razy |
|
|
saddish AXELIO
|
Wysłany:
Śro 15:40, 14 Paź 2015 |
|
|
Dołączył: 02 Wrz 2015
Posty: 518 Przeczytał: 1 temat
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 1/3
|
Wczoraj ten film leciał na TNT (dawny TCM) i czytał go Gudowski. Tłumaczenie uproszczone i nie słyszałem żadnych wulgaryzmów poza "dupa" "w dupie" itd., ale w sumie nie wsłuchiwałem się czy w tle są jakieś wulgaryzmy po angielsku. Nie wiem też czy to było to samo tłumaczenie co na QDVD, bo tam chyba też Gudowski czytał (?), bo napisy końcowe na TNT zostały urwane jakąś reklamą innego filmu i nie słychać co lektor czytał.
Post został pochwalony 0 razy |
|
|
saddish AXELIO
|
Wysłany:
Sob 2:33, 07 Lis 2015 |
|
|
Dołączył: 02 Wrz 2015
Posty: 518 Przeczytał: 1 temat
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 1/3
|
Ucieczka z Nowego Jorku:
VHS ITI - Tomasz Knapik (tekst: Stanisława Dziedziczak)
VHS Arathos - Jarosław Pilarski
TVN - Jacek Brzostyński
TVP2- Ireneusz Królikiewicz (Kacper Kaliszewski)
TVP1 - Maciej Gudowski (stara wersja)
VHS Tantra - Władysław Frączak (tł. Tomasz Beksiński)
TNT - Maciej Gudowski
DVD Vision - Jarosław Łukomski
Ucieczka z Los Angeles:
VHS ITI - Lucjan Szołajski
TVN - Jacek Brzostyński
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez saddish dnia Sob 23:58, 14 Lis 2015, w całości zmieniany 1 raz |
|
|
Iron_Man wymiatacz
|
Wysłany:
Pon 8:19, 15 Lip 2019 |
|
|
Dołączył: 14 Lip 2019
Posty: 390 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Warszawa
|
saddish napisał: | Ucieczka z Nowego Jorku:
VHS ITI - Tomasz Knapik (tekst: Stanisława Dziedziczak)
VHS Arathos - Jarosław Pilarski
TVN - Jacek Brzostyński
TVP2- Ireneusz Królikiewicz (Kacper Kaliszewski)
TVP1 - Maciej Gudowski (stara wersja)
VHS Tantra - Władysław Frączak (tł. Tomasz Beksiński)
TNT - Maciej Gudowski
DVD Vision - Jarosław Łukomski
Później na TVN-IE puszczali z Łukomskim.
Ucieczka z Los Angeles:
VHS ITI - Lucjan Szołajski
TVN - Jacek Brzostyński |
Post został pochwalony 0 razy |
|
|
Goro Gondo wymiatacz
|
Wysłany:
Pon 19:09, 15 Lip 2019 |
|
|
Dołączył: 23 Lut 2014
Posty: 589 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
"Ucieczki z Nowego Jorku" na pewno nie czytał Brzostyński, tylko Gudowski z tł. Magdaleny Balcerek, nawet przy wersji kinowej z 2017 r., a potem, parę miesięcy później czytał Łukomski.
Post został pochwalony 0 razy |
|
|
Iron_Man wymiatacz
|
Wysłany:
Pon 19:48, 15 Lip 2019 |
|
|
Dołączył: 14 Lip 2019
Posty: 390 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Warszawa
|
Goro Gondo napisał: | "Ucieczki z Nowego Jorku" na pewno nie czytał Brzostyński, tylko Gudowski z tł. Magdaleny Balcerek, nawet przy wersji kinowej z 2017 r., a potem, parę miesięcy później czytał Łukomski. |
Chcesz przez to powiedzieć, że Gudowski czytał kiedyś na TVN?
Post został pochwalony 0 razy |
|
|
Goro Gondo wymiatacz
|
Wysłany:
Pon 20:11, 15 Lip 2019 |
|
|
Dołączył: 23 Lut 2014
Posty: 589 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
Jedynkę? Tak. Jeszcze w 2017 r. i mam nagrane. Co do tłumacza to jednak nie jestem pewny, sprawdzę, kto to tłumaczył. Tutaj nawet masz dyskusje na Filmweb odnośnie wersji lektorskich i jest sprostowanie, że to Gudowski był.
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy |
|
|
Goro Gondo wymiatacz
|
Wysłany:
Pon 20:36, 15 Lip 2019 |
|
|
Dołączył: 23 Lut 2014
Posty: 589 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
W 2017 r. była wersja z tł. Anny Wojtaś z Gudowskim, czyli prawdopodobnie ta sama, co w czasach dawnego TVN, bo wtedy ponoć też jej tłumaczenie również. Pomyliło mi się, Balcerek gdzie indziej tłumaczyła.
Post został pochwalony 0 razy |
|
|
|