Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Gieferg CAPTAIN SKULLET
|
Wysłany:
Nie 0:19, 23 Lut 2014 |
|
|
Dołączył: 21 Lut 2014
Posty: 1532 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
Nie pamiętam już dobrze, czy to, czy Herkules w Nowym Jorku było pierwszym filmem z Arnoldem jaki widziałem, w każdym razie bawiłem się świetnie mając te 9 czy 10 lat. Szczególnie postacie łowców do mnie wtedy przemawiały i żałowałem, że w sklepach nie ma gry planszowej, którą rozdawał w filmie prowadzący show
Powrót po latach do filmu też był jak najbardziej udany i po dziś dzień jest to pozycja, którą darzę sporym sentymentem, który nakazuje mi trochę podciągać ocenę pomimo głupawych zagrywek jak choćby akcja z kodem w więzieniu czy fakt, że na ekranach w mieście, gdy reklamowany jest show widzimy fragmenty filmu, które będą miały miejsce później. Nic to, magia 80s działa.
Niestety w przypadku tego filmu niewiele mi wiadomo o wersjach lektorskich i liczę tu na pomoc osób lepiej zorientowanych. Czytali go na pewno Maciej Gudowski i Jan Suzin. Niestety poza tym brak danych. Polskich wydań DVD/BD oczywiście brak.
JAN SUZIN ZAPRASZA NA FILM
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Gieferg dnia Nie 4:01, 23 Lut 2014, w całości zmieniany 2 razy |
|
![](http://picsrv.fora.pl/TeleVision/images/spacer.gif) |
|
![](http://picsrv.fora.pl/subSilver/images/spacer.gif) |
Goro Gondo wymiatacz
|
Wysłany:
Nie 21:55, 23 Lut 2014 |
|
|
Dołączył: 23 Lut 2014
Posty: 589 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
Atrakcyjny film, fabuła bardzo ciekawa, Schwarzenegger nieźle wymiata, mamy sporo akcji i intersujące miejsca zmagań. Konkretne SF i przesłanie, które na końcu mamy pokazane - media nami rządzą, sterują nami i sam Killian na końcu mówi "telewizja od 50lat mówi nam co mamy jeść, w co się ubierać i co mamy myśleć". Od Imperial Szołajski czytał, a gdzieś na pirackim Knapik. Wersja TVN - Gudowski, oczywiście do bani.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Goro Gondo dnia Nie 21:56, 23 Lut 2014, w całości zmieniany 1 raz |
|
![](http://picsrv.fora.pl/TeleVision/images/spacer.gif) |
miecznik zwykły user
|
Wysłany:
Nie 1:21, 08 Lut 2015 |
|
|
Dołączył: 22 Sty 2015
Posty: 18 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Oprócz tych wymienionych wyżej lektorów tego filmu jest jeszcze:
Tomasz Knapik - VHS Colette Video
Janusz Kozioł - VHS Coma
Post został pochwalony 0 razy |
|
![](http://picsrv.fora.pl/TeleVision/images/spacer.gif) |
Gieferg CAPTAIN SKULLET
|
Wysłany:
Pią 3:06, 13 Lut 2015 |
|
|
Dołączył: 21 Lut 2014
Posty: 1532 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
PORÓWNANIE LEKTORÓW
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Gieferg dnia Pią 3:06, 13 Lut 2015, w całości zmieniany 1 raz |
|
![](http://picsrv.fora.pl/TeleVision/images/spacer.gif) |
Goro Gondo wymiatacz
|
Wysłany:
Pią 21:40, 07 Sie 2015 |
|
|
Dołączył: 23 Lut 2014
Posty: 589 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
Wczoraj doszła mi kaseta z nagraniem z TVP z Janem Suzinem i jest tak - facet ma głos niesamowity, wręcz magnetyzujący, niemam z nim żadnych filmów innych, szkoda, bo fajnie się go słucha. Natomiast tłumaczenie niestety kulało, TVN miał lepsze, ale tam znowu Gudowski skrzeczał. Szukam kolejnych wersji.
Post został pochwalony 0 razy |
|
![](http://picsrv.fora.pl/TeleVision/images/spacer.gif) |
saddish AXELIO
|
Wysłany:
Śro 2:35, 04 Lis 2015 |
|
|
Dołączył: 02 Wrz 2015
Posty: 519 Przeczytał: 1 temat
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 1/3
|
Wersja z Suzinem jest chyba najlepsza jeśli chodzi o jego głos. Jedyną wadą jest, że wymawia nazwę tego grubego ze światelkami jako sub zero, a powinno to być sab ziro albo chociaż sab zero. Tytuł przetłumaczony jest jako Ścigany a nie jako Uciekinier.
Na piracie od Collete Video czyta Knapik i co ciekawe na wydaniu Imperiala choć cały film czyta Szołajski to w prologu gdzie przedstawiana jest fabuła w napisach na czerwonym tle to leci głos Knapika z tej pirackiej wersji Collete Video. Ciekawe dlaczego?
Post został pochwalony 0 razy |
|
![](http://picsrv.fora.pl/TeleVision/images/spacer.gif) |
Ziomaletto zwykły user
|
Wysłany:
Śro 17:49, 10 Maj 2017 |
|
|
Dołączył: 10 Maj 2017
Posty: 25 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Łomża!
|
Bardzo kiczowaty film, ale w taki przyjemny sposób. Bardzo przesiąknięty klimatem lat 80', z Arnoldem w szczytowej formie (film wyszedł w tym samym roku co pierwszy Predator) - nigdy wcześniej i nigdy później nie miał tylu zabawnych gier słownych, co właśnie tu: Give you a lift?, How about the light? czy - What happened to Buzzsaw? - Oh, he had a split. to klasyka i wstyd tego nie znać.
Dla mnie najlepsze tłumaczenie było w wersji TVNu. Pewnie zaraz się na mnie rzucą tłumaczeniowi puryści, dla których film bez przetłumaczonych wulgaryzmów jest do zaorania, ale te kwestie:
Give you a lift? -> Podrzucić Cię?
oraz
He had a split -> Przerżnął sprawę.
są dla mnie nie do pobicia.
Co do wrzuconego tutaj porównaniu lektorów:
- Co to za wolne twórczości tłumaczy w 3:54-3:55, 4:18-4:20 oraz 4:42-4:45? W oryginale nie ma tam nic o twardym/pieprzonym sukinsynie/skurwysynie, więc te tłumaczenia są chyba (a nawet na pewno) wzięte z dupy.
- Szołajski brzmi dla mnie strasznie "robotycznie" w tych fragmentach.
- Knapik w 4:00 to już w ogóle pojechał po całości z tym Bonem Richardsem
Ale z chętnie ogarnąłbym wersję z Koziołem - brzmi trochę jak za czasów czytania pirackich VHSa Predatora.
Post został pochwalony 0 razy |
|
![](http://picsrv.fora.pl/TeleVision/images/spacer.gif) |
Ziomaletto zwykły user
|
Wysłany:
Czw 22:44, 11 Maj 2017 |
|
|
Dołączył: 10 Maj 2017
Posty: 25 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Łomża!
|
Właśnie na Paramount Channel jest emitowany Uciekinier, bodaj z Dawidem Załuskim jako lektorem, jak ktoś szuka do porównania. Niestety, nie wiem jak z tłumaczeniem, bo dopiero zacząłem oglądać w momencie gdy Ben jest przygotowywany do występu w programie.
Post został pochwalony 0 razy |
|
![](http://picsrv.fora.pl/TeleVision/images/spacer.gif) |
on1983 wymiatacz
|
Wysłany:
Pon 14:41, 07 Sie 2017 |
|
|
Dołączył: 19 Sty 2015
Posty: 174 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Elbląg
|
Wczoraj TVN7 Uciekinier czytał Łukomski chyba głos jak z Robocopa. Ale Gudowski w/g mnie bardziej pasuje.
Post został pochwalony 0 razy |
|
![](http://picsrv.fora.pl/TeleVision/images/spacer.gif) |
Ziomaletto zwykły user
|
Wysłany:
Pon 18:19, 07 Sie 2017 |
|
|
Dołączył: 10 Maj 2017
Posty: 25 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Łomża!
|
on1983 napisał: | Wczoraj TVN7 Uciekinier czytał Łukomski chyba głos jak z Robocopa. Ale Gudowski w/g mnie bardziej pasuje. |
Jak raz się zgodzę
Gudowski na TVN miał zresztą lepsze tłumaczenie gier słownych. Wczoraj (i we wtorek) oglądając wersję z Łukomskim, to momentami chciałem popełnić sepuku tępym nożem. Nie chcę nigdy tego ponownie słyszeć.
Post został pochwalony 0 razy |
|
![](http://picsrv.fora.pl/TeleVision/images/spacer.gif) |
Goro Gondo wymiatacz
|
Wysłany:
Pią 22:13, 18 Sie 2017 |
|
|
Dołączył: 23 Lut 2014
Posty: 589 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/3
|
Łukomski czytał ten film dla TVN? Gudowski chyba tam od zawsze czytał, nawet w 16:9. Co prawda w 2012 nagrywałem, ale niedawno jeszcze jakoś była wersja z Gudowskim. Na kij nagrywali nową wersję.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Goro Gondo dnia Pią 22:15, 18 Sie 2017, w całości zmieniany 1 raz |
|
![](http://picsrv.fora.pl/TeleVision/images/spacer.gif) |
Tronar zwykły user
|
Wysłany:
Śro 22:58, 25 Paź 2017 |
|
|
Dołączył: 25 Paź 2017
Posty: 16 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
super film. Rewelka dla miłośników SF.
Post został pochwalony 0 razy |
|
![](http://picsrv.fora.pl/TeleVision/images/spacer.gif) |
krystof72 zwykły user
|
Wysłany:
Śro 1:02, 28 Lut 2018 |
|
|
Dołączył: 18 Lut 2018
Posty: 18 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Janusz Kozioł - Coma (VHS pirat)
Tomasz Knapik - Colette Video (VHS pirat)
Jan Suzin - Stara TVP
Lucjan Szołajski - Imperial VHS
Maciej Gudowski - C+
Maciej Gudowski - TVN
Jarosław Łukomski - TVN
Jacek Brzostyński - Polsat
Tą ostatnią mam na wymianę, jeśli ktoś potrzebuje
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez krystof72 dnia Śro 1:03, 28 Lut 2018, w całości zmieniany 1 raz |
|
![](http://picsrv.fora.pl/TeleVision/images/spacer.gif) |
Grzegorz zwykły user
|
Wysłany:
Śro 17:03, 28 Lut 2018 |
|
|
Dołączył: 11 Paź 2017
Posty: 23 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Police
|
Bardzo dobry film ze Schwarzenegerem w roli głównej.
Fajny klimat, fabuła wciągająca, jak na tamte czasy niezły film.
Post został pochwalony 0 razy |
|
![](http://picsrv.fora.pl/TeleVision/images/spacer.gif) |
Kruger zwykły user
|
Wysłany:
Nie 15:13, 04 Lis 2018 |
|
|
Dołączył: 21 Kwi 2015
Posty: 40 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Ziomaletto napisał: | Bardzo kiczowaty film, ale w taki przyjemny sposób. Bardzo przesiąknięty klimatem lat 80', z Arnoldem w szczytowej formie (film wyszedł w tym samym roku co pierwszy Predator) - nigdy wcześniej i nigdy później nie miał tylu zabawnych gier słownych, co właśnie tu: Give you a lift?, How about the light? czy - What happened to Buzzsaw? - Oh, he had a split. to klasyka i wstyd tego nie znać.
Dla mnie najlepsze tłumaczenie było w wersji TVNu. Pewnie zaraz się na mnie rzucą tłumaczeniowi puryści, dla których film bez przetłumaczonych wulgaryzmów jest do zaorania, ale te kwestie:
Give you a lift? -> Podrzucić Cię?
oraz
He had a split -> Przerżnął sprawę.
są dla mnie nie do pobicia.
Co do wrzuconego tutaj porównaniu lektorów:
- Co to za wolne twórczości tłumaczy w 3:54-3:55, 4:18-4:20 oraz 4:42-4:45? W oryginale nie ma tam nic o twardym/pieprzonym sukinsynie/skurwysynie, więc te tłumaczenia są chyba (a nawet na pewno) wzięte z dupy.
- Szołajski brzmi dla mnie strasznie "robotycznie" w tych fragmentach.
- Knapik w 4:00 to już w ogóle pojechał po całości z tym Bonem Richardsem
Ale z chętnie ogarnąłbym wersję z Koziołem - brzmi trochę jak za czasów czytania pirackich VHSa Predatora. |
Akurat zgadzam się z Tobą w zupełności Od dawna utkwiło mi tłumaczenie "przerżnął sprawę". Jest najlepsze - zapewne wersja ITI lub TVN jak to często bywało na TVNie.
Post został pochwalony 0 razy |
|
![](http://picsrv.fora.pl/TeleVision/images/spacer.gif) |
|