Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Iron_Man wymiatacz
|
Wysłany:
Nie 8:17, 21 Lip 2019 |
|
|
Dołączył: 14 Lip 2019
Posty: 390 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Warszawa
|
Bardziej dynamiczny niż "Polowanie na Czerwony październik". W tej części nie zagrał żaden aktor co w poprzednim filmie.
Znane mi wersję:
DVD/Blu-ray/UHD - Łukomski
TVN/Metro - Gudowski
Nie wiem kto czytał: Cinemax,C+, Paramount Channel (i chyba Polsat), a także VHS od ITI. Zna ktoś inną wersję?
Post został pochwalony 0 razy |
|
|
|
|
Mister Tadeo zwykły user
|
Wysłany:
Czw 10:38, 02 Lip 2020 |
|
|
Dołączył: 22 Lut 2014
Posty: 73 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Na VHS od ITI tłumaczenie Tomasza Beksińskiego czyta Jarosław Łukomski. Ta sama ścieżka lektorska została wykorzystana na DVD (pierwsze wydanie od ITI, na którym jest tylko lektor; drugie - Special Edition - z dźwiękiem DTS i dodatkami ma pl napisy), Blu-ray i 4K UHD.
Post został pochwalony 0 razy |
|
|
VHSReMaster zwykły user
|
Wysłany:
Wto 15:22, 24 Sie 2021 |
|
|
Dołączył: 24 Sie 2021
Posty: 13 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wiem o takich ścieżkach.
- Jarosław Łukomski - VHS ITI *tł. Tomasz Beksiński
- Jarosław Łukomski - Polsat 16:9
- Jarosław Łukomski - Polsat ( lata 90)
- Stanisław Olejniczak - TVP
- Maciej Gudowski - TVN
- Maciej Gudowski - Polsat
- Paweł Bukrewicz - Cinemax
Prawdopodobnie czytał to też Jerzy Lustyk na pirackim VHS ("Smutny czesław"), ale nie mam tej wersji.
Post został pochwalony 0 razy |
|
|
|