Dołączył: 09 Kwi 2021
Posty: 1 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Cześć! Jeśli pytanie jest niewłaściwe, to przepraszam, ale jestem zdesperowana czy ktoś jest w stanie podać mi nazwisko tłumacza listy dialogowej do Lśnienia Kubricka? Chodzi mi o wersję, nazwijmy to 'kanoniczną' tłumaczenia, funkcjonującą jeszcze na vhs, w którym w scenie z tekstem książki Jacka okazuje się, że całość zapisał zdaniem "All work and no play makes Jack a dull boy". W polskiej wersji przełożono to jako 'nudzą Jacka takie sprawy,ciągła praca, brak zabawy'. Ma ktoś może dostęp do dvd blue ray z tym tłumaczeniem i podane jest tam nazwisko tłumacza? Albo wymienione na końcu, w napisach? Jestem redaktorem książki, w której pojawia się ten cytat, tłumacz zostawił oryginał, a aż się prosi o podanie przekładu - potrzebuję jednak informacji o autorze tłumaczenia. To dość anonimowy zawód, wyczerpałam wszystkie inne możliwości zdobycia tej informacji. Dobrzy ludzie podpowiedzieli mi, że jedna z wersji była tłumaczona przez Pawła Składanowskiego, ale podobno on przełożył to jako "ciągle praca, bez zabawek - uschnie z nudów Jack niebawem", co wykorzystam, jesli nie znajdę odpowiedzi na swoje pytanie.
Post został pochwalony 0 razy |